Start
 

Aldfaer

Hét gratis stamboomprogramma

U bent op pagina StartForumAldfaer helpdeskUTF-8 import
.

UTF-8 import


  Posten niet toegestaanPage: « < 1 of 1 > »
07 Nov 2009 - 11:5312661
UTF-8 import

Ik heb tot nu toe PAF gebruikt, dat volledig UTF-8 ondersteunt. Nu wordt beweerd dat Aldfaer ook UTF-8 kan importeren, maar bij mij (versie 4.2) doet hij dat niet goed: er wordt wel geimporteerd, maar alle accenten verdwijnen van de letters. Het lijkt me juist in de genealogie belangrijk dat namen correct worden geschreven, maar dat gaat nu niet goed.
De importfile heeft overigens de juiste encoding en byte-order mark en de encoding is ook in de file aangegeven.
Doe ik iets verkeerd of kan Aldfaer dit gewoon niet?



07 Nov 2009 - 12:3412662

Edwin,

Je moet bij de gedcomimport bij karakterset aangeven dat het om een utf-8 gecodeerde file gaat (dus niet de default automatisch gebruiken)

Als het dan niet goed werkt is het een foutje in Aldfaer.

Mvgr,

Job



07 Nov 2009 - 13:1912664
Helaas

Ik heb zowel met expliciet UTF-8 als automatisch geprobeerd, geen succes.



08 Nov 2009 - 00:2612678

Dat is vervelend. Ben je in staat om een export in ansi te doen? (of het gedcom bestand te openen in een editor die het in ansi kan opslaan)
Ik heb een ansi import/export getest en dat lijkt goed te gaan (ik heb zou gauw geen utf-8 gedcom bij de hand)



09 Nov 2009 - 21:1212719

Jawel, ANSI export kan ik wel doen, maar dan ben ik ook al mijn accenten kwijt. Voor de duidelijkheid: het gaat hier om Poolse familie- en plaatsnamen, ANSI snapt daar niets van.



10 Nov 2009 - 08:2412722

Vreemd,

Ik heb geprobeerd wat vreemde tekens te importeren met ansi en dat ging zonder problemen.
Zou je het volgende eens willen proberen:
Voer een persoon met de juiste naam in in Aldfaer (verder geen gegevens van die persoon opvoeren, alleen naam) en maak daar een gedcom export van (groep van die persoon maken en die groep exporteren). Als dat goed gaat dan kan proberen de naam aan te passen en dan de gedcom te importeren om te zien of dat dan wel goed gaat.
Als het niet goed gaat of de import nog steeds fout gaat dan graag de gedcom hier even opnemen, zodat ik die kan doorspelen naar Anne als testgeval.

Mvgr,

Job



10 Nov 2009 - 19:0812732
Steeds vreemder

Heb ik geprobeerd, met de naam Cwikla (het forum kan helaas ook niet met accenten omgaan, op de C hoort een accent grave en door de l hoort een schuin streepje). Dit gebeurt er:

- Ik voer de naam in, ziet er goed uit
- Selecteer de vader, dan staat daar opeens ook de goede naam, met accenten.
- Het blijft goed gaan zolang ik mensen met dezelfde achternaam aanklik
- Dan selecteer ik iemand met een andere achternaam
- Dan weer terug naar de persoon die ik in de eerste stap heb verbeterd: nu staat daar weer de foute naam, zonder accenten.

Het lijkt erop dat sommige functies wel werken met UTF-8, maar andere weer niet.
Of Aldfaer is zo slim te zien dat ik steeds familie aanklikte en heeft daarom het veld achternaam helemaal niet gewijzigd.

Hoe dan ook, het werkt helaas niet.



10 Nov 2009 - 20:4312734

Edwin,

Ben je je er van bewust dat Aldfaer een lijst van gebruikte namen opslaat?
Je kan deze namen vinden onder het menu Stamboom en daar keuze Onderhoud en dan Achternaam...

Probeer daar de naam eens op te zoeken en klik dan rechts met de muis.
Je kan dan de personen opzoeken waar de betreffende achternaam gebruikt wordt.
Wijzig vervolgens die naam eens in de naam met de accenten (ook via rechtsklikken)
Kijk dan eens of de gevonden personen nu de juiste achternaam hebben.
Als dat nu wel goed is, klik dan nog een rechts
en kies dan Tekst sorteren als... en vul daar de naam zonder accenten in (dit hoef je niet te doen, maar het maakt het zoeken in de persoonslijst een stuk gemakkelijker)

Hopelijk helpt dit je wat verder.

Succes,

Job




Last edited by jjw (10 Nov 2009 - 20:44)
14 Nov 2009 - 10:5112797
Helaas, alweer niet

Het mag niet baten, Aldfaer kan dit duidelijk niet. Jammer, terug naar (P)af...



14 Nov 2009 - 12:4312798

Aldfaer werkt intern met (Windows) Ansi, niet met UTF-8. De Ansi-set bevat 256 karakters. De eerste 128 karakters zijn de 128 ASCII karakters. De volgende 128 karakters hangen af van de gebruikte code page. Er is een West-Europese code page (CP1252), maar daarin zitten geen Poolse karakters. Die zitten in de Oost-Europese code page (CP1250). Aldfaer werkt alleen met CP1252, wat grotendeels overeenkomt met Latin-1.



__________________
Antoon Bosselaers
lid Aldfaer-team
14 Nov 2009 - 14:4812802

Aldfaer aanpassen zodat het utf-8 spreekt is erg lastig, maar als je mij een copie van de Gedcom met de Poolse namen kunt toesturen, kan ik even testen of een programmatje dat ik op de plank heb liggen de gedcom met jouw poolse namen gewoon van utf-8 (of welke andere codering ook maar) goed kan omzetten naar de voor Gedcom als gebruikelijke coderingen (ANSI of ANSEL).

En die coderingen kan Aldfaer wel baas.

Het is een second best oplossig maar wel een die werkt (hoop ik)

Wim Rozendaal



__________________
Het Aldfaer-team
15 Nov 2009 - 19:2112823
Converteren

Wim, bedankt voor het aanbod, maar het converteren is geen probleem, alle accenten worden er meedogenloos netjes afgesloopt. Maar daarmee vermink je de namen. Ik weet weliswaar wat ze zouden moeten zijn, maar dat maakt het niet beter. Voorouders kunnen nu eenmaal uit het buitenland komen, lastig maar waar.
Misschien wordt het tijd in een volgende versie te proberen Aldfaer ook geschikt te maken voor deze voorouders? Want eigenlijk zou ik veel liever Aldfaer gebruiken dan PAF, dat tenslotte al 7 jaar niet is gewijzigd.



  Posten niet toegestaanPage: « < 1 of 1 > »

© Stichting Aldfaer - ingeschreven bij de KvK Noord-Nederland onder nr. 01096526